Jumaat, 5 Februari 2010

Bihar Anwar 110 jilid

بحار الانوار الجامعة لدرر أخبار الائمة الاطهار تأليف العلم العلامة الحجة فخر الامة المولى الشيخ محمد باقر المجلسيى " قدس الله سره " الجزء الاول مؤسسة الوفاء بيروت - لبنان كافة الحقوق محفوظة ومسجلة الطبعة الثانية المصححة 1403 ه‍ - 1983 م مؤسسة الوفاء - بيروت - لبنان - صرب: 1457 - هاتف: 386868
Bihar Anwar (Lautan Cahaya) Koleksi Mutiara Khabar Imam-Imam Suci, karangan Panji, Ulamak, Hujjah, Kebanggaan Ummah, Maula, Sheikh Muhammad Baqir Al-Majlisi “Allah sucikan hatinya”. Juzuk 1, Pertubuhan Wafa’, Beirut, Lubnan. Segala hakcipta terpelihara dan disijilkan. Cetakan Kedua yang disahihkan, 1403 Hijrah – 1983. Pertubuhan Wafa, Beirut, Lubnan, Peti pos 1457, Tel: 386868.

بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله الذي سمك سماء العلم، وزينها ببروجها للناظرين، وعلق عليها قناديل الانوار بشموس النبوة وأقمار الامامة لمن أراد سلوك مسالك اليقين، وجعل نجومها رجوما لوساوس الشياطين، وحفظها بثواقب شهبها عن شبهات المضلين، ثم بمضلات الفتن أغطش ليلها وبنيرات البراهين أخرج ضحاها، و مهد أراضي قلوب المؤمنين لبساتين الحكمة اليمانية فدحاها، وهيأها لازهار أسرار العلوم الربانية فأخرج منها ماءها ومرعاها، وحرسها عن زلازل الشكوك والاوهام، فأودع فيها سكينة من لطفه كجبال أرساها،

Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah Maha Penyayang.
Segala puji kepada Allah yang membentuk langit ilmu, dan menghiasinya dengan burujnya kepada pemerhatinya. Digantungkan padanya lilin cahaya dengan matahari Nubuwwah (kenabian) dan bulan Imamah (keimaman) kepada sesiapa yang hendak menjalani jalan Keyakinan. Dia menjadikan bintangnya sebagai rejaman kepada was-was Syaitan dan melindunginya dengan lontaran kometnya dari syubhat para penyesat.
Kemudian dengan kesesatan fitnah, Dia menutupi malamnya. Dengan cahaya Bukti, Dia mengeluarkan cahaya Dhuhanya. Dia menyiapkan bumi hati para Mukminin dengan kebun Hikmah yang Berkat, lalu dia meratakannya. Dia menyediakannya untuk bunga rahsia ilmu Rabbani (ketuhanan). Lalu Dia mengeluarkan darinya air dan rumputnya. Dia menjaganya dari goncangan syak dan prasangka. Lalu Dia meletakkan padanya ketenangan dari kehalusanNya seperti bukit yang diteguhkan.
فنشكره على نعمه التي لا تحصى، معترفين بالعجز والقصور، ونستهديه لمراشد أمورنا في كل ميسور ومعسور. ونشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له شهادة علم وإيقان، وتصديق وإيمان، يسبق فيها القلب اللسان، ويطابق فيها السر الاعلان. وأن سيد أنبيائه ونخبة أصفيائه ونوره في أرضه وسمائه محمدا (صلى الله عليه وآله)) عبده المنتجى، ورسوله المجتبى، وحبيبه المرتجى، وحجته على كافة الورى، وأن ولي الله المرتضى، و سيفه المنتضى، ، ونبأه العظيم، وصراطه المستقيم، وحبله المتين، وجنبه المكين، علي بن أبي طالب (عليه السلام) سيد الوصيين، وإمام الخلق أجمعين، وشفيع يوم الدين، ورحمة الله على العالمين.
Kami bersyukur ke atas segala nikmat yang tidak terhitung, mengakui kelemahan dan kekurangan. Kami memohon hidayahNya untuk membimbing urusan kami pada setiap perkara senang dan susah.
Kami bersaksi bahawa Tiada Tuhan Melainkan Allah yang Esa, Tiada sekutu bagiNya. Syahadah yang berdasarkan Ilmu dan Yakin, Membenarkan dan Iman. Hati mendahului Lisan padanya. Batin menyamai Zahir padanya.
Kami bersaksi bahawa penghulu para Nabinya dan puncak pilihanNya dan cahayaNya di bumi dan langitNya, Muhammad (s.a.a.w) adalah hambaNya yang bermunajat, dan RasulNya yang terpilih, dan kekasihNya yang diharapkan, dan hujahNya ke atas seluruh makhluk.
Kami bersaksi bahawa wali Allah yang diredhai, dan pedangNya yang terhunus, dan khabarNya yang hebat, dan jalanNya yang lurus, dan taliNya yang teguh, dan sisiNya yang kuat, Ali bin Abu Thalib (as) ialah penghulu para Washi (penerima wasiat), dan Imam seluruh makhluk, dan pemberi syafaat di hari Pembalasan dan Rahmat Allah ke seluruh alam.
وأن أطائب عترته وأفاخم ذريته وأبرار أهل بيته سادات الكرام وأئمة الانام، وأنوار الظلام، ومفاتيح الكلام، وليوث الزحام، وغيوث الانعام، خلقهم الله من أنوار عظمته، وأودعهم أسرار حكمته، وجعلهم معادن رحمته، وأيدهمبروحه، واختارهم على جميع بريته، لهم سمكت المسموكات، ودحيت المدحوات، وبهم رست الراسيات واستقر العرش على السماوات، وبأسرار علمهم أينعت ثمار العرفان في قلوب المؤمنين، وبأمطار فضلهم جرت أنهار الحكمة في صدور الموقنين،
Kami bersaksi bahawa sebaik-baik ‘itrahnya, dan sebesar-besar zuriatnya dan para Abrar (orang terbaik) ahli Baitnya adalah penghulu-penghulu yang mulia, dan para Imam kepada seluruh makhluk, dan cahaya-cahaya kegelapan, dan kunci-kunci Ucapan, dan singa-singa Pertempuran, dan hujan nikmat. Allah menciptakan mereka dari cahaya-cahaya KeagunganNya, dan Dia menyimpan pada mereka rahsia-rahsia HikmahNya. Dia menjadikan mereka lombong rahmatNya. Dia sokong mereka dengan RuhNya. Dia memilih mereka di atas segala makhlukNya. Kepada merekalah segala ukuran diukur, segala tanah rendah direndahkan. Dengan mereka, segala pasak bumi ditancapkan, dan ‘Arasy tetap di atas langit. Dengan rahsia-rahsia ilmu mereka, maka masaklah buah-buahan ilmu ‘Irfan (makrifat) dalam hati para Mukminin. Dengan hujan kelebihan mereka, mengalirlah sungai Hikmah dalam dada golongan yang yakin.
فصلوات الله عليهم ما دامت الصلوات عليهم وسيلة إلى تحصيل المثوبات، و الثناء عليهم ذريعة لرفع الدرجات. ولعنة الله على أعدائهم ما كانت دركات الجحيم معدة لشدائد العقوبات. واللعن على أعداء الدين معدودة من أفضل العبادات. أما بعد:
Maka selawat Allah ke atas mereka selagi selawat menjadi wasilah (cara) untuk mendapatkan pahala. Selagi pujian kepada mereka menjadi jalan untuk meninggikan kedudukan.
Laknat Allah ke atas musuh-musuh mereka selagi tingkatan Neraka Jahim disediakan untuk hukuman yang dahsyat. Laknat ke atas musuh agama dikira dari ibadat yang paling utama.
Amma ba’du: (selesai mukadimah)
فيقول الفقير إلى رحمة ربه الغافر ابن المنتقل إلى رياض القدس محمد تقي طيب الله رمسه محمد باقر عفى الله عن جرائمهما وحشرهما مع أئمتهما :
Maka berkata Faqir yang mengharapkan rahmat Tuhannya Yang Ghafir (Maha Pengampun), anak kepada insan yang sudah berpindah ke kebun al-Quds (Yang suci), Muhammad Taqi, Allah memperelokkan makamnya, iaitu Muhammad Baqir, Allah mengampuni dosa mereka berdua dan menghimpunkan mereka berdua bersama para Imam mereka berdua:
إعلموا يا معاشر الطالبين للحق واليقين المتمسكين بعروة اتباع أهل بيت سيد المرسلين - صلوات الله عليهم أجمعين - أني كنت في عنفوان شبابي حريصا على طلب العلوم بأنواعها، مولعا باجتناء فنون المعالي من أفنانها فبفضل الله سبحانه وردت حياضها وأتيت رياضها، وعثرت على صحاحها ومراضها، حتى ملات كمي من ألوان ثمارها، واحتوى جيبي على أصناف خيارها، وشربت من كل منهل جرعة روية وأخذت من كل بيدر حفنة مغنية،
Ketahuilah, wahai kalangan pencari kebenaran dan keyakinan, pemegang teguh dengan tali ikutan Ahli Bait penghulu para Rasul – selawat Allah atas mereka semuanya – bahawa saya semasa masih muda remaja sangat gemar menuntut ilmu dengan segala cabangnya, seronok memetik ilmu yang tinggi dari halamannya. Maka dengan kurnia Allah yang Maha Suci, saya sampai ke kolamnya dan saya mendatangi kebunnya, dan saya menjejaki ilmu yang sahih dan yang salah. Hinggalah penuh kantungku dari berbagai jenis buah-buahannya. Poketku menyimpan berjenis-jenis hasilnya yang terbaik. Saya minum dari setiap aliran air dengan seteguk air yang mengenyangkan. Saya ambil dari setiap baling, satu cucuk yang memuaskan.
فنظرت إلى ثمرات تلك العلوم وغاياتها، وتفكرت في أغراض المحصلين وما يحثهم على البلوغ إلى نهاياتها، و تأملت فيما ينفع منها في المعاد، وتبصرت فيما يوصل منها إلى الرشاد، فأيقنت بفضله وإلهامه تعالى أن زلال العلم لا ينقع إلا إذا أخذ من عين صافية نبعت عن ينابيع الوحى والالهام، وأن الحكمة لا تنجع إذا لم تؤخذ من نواميس الدين ومعاقل الانام.
Lalu saya lihat kepada buah-buahan segala ilmu tadi dan matlamatnya. Saya fikirkan pada maksud orang yang sudah memetik hasilnya dan pendorong mereka untuk sampai kepada akhirnya. Saya memerhati ilmu yang memberi manfaat di Hari Akhirat. Saya membuka mata ilmu yang membawa kepada Petunjuk. Maka saya yakin dengan kurniaNya dan ilham dari Allah Ta’ala bahawa aliran mata air ilmu tidak akan bersih melainkan apabila ia diambil dari mata air yang jernih dan bersumber dari sumber wahyu dan ilham. Bahawa Hikmah tidak akan melegakan apabila tidak diambil dari ajaran agama dan tambatan makhluk.
فوجدت العلم كله في كتاب الله العزيز الذي لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه، وأخبار أهل بيت الرسالة الذين جعلهم الله خزانا لعلمه وتراجمة لوحيه، وعلمت أن علم القرآن لا يفي أحلام العباد باستنباطه على اليقين، ولا يحيط به إلا من انتجبه الله لذلك من أئمة الدين، الذين نزل في بيتهم الروح الامين. فتركت ما ضيعت زمانا من عمري فيه، مع كونه هو الرائج في دهرنا، وأقبلت على ما علمت أنه سينفعني في معادي، مع كونه كاسدا في عصرنا. فاخترت الفحص عن أخبار الائمة الطاهرين الابرار سلام الله عليهم، وأخذت في البحث عنها، وأعطيت النظر فيها حقه، وأوفيت التدرب فيها حظه.
Lalu saya dapati seluruh ilmu ada dalam kitab Allah Yang Agung, yang tidak dimasuki kebatilan dari depan dan dari belakang, dan ada dalam khabar ahli Bait Risalah (Rasulullah) yang mereka dijadikan Allah sebagai gedung kepada ilmuNya dan penterjemah kepada wahyuNya.
Saya pun tahu bahawa ilmu Al-Quran tidak memuaskan fikiran para hamba (manusia) dengan istinbatnya di atas keyakinan. Tidak menguasainya melainkan orang yang Allah pilih untuk urusan itu dari para Imam Agama, yang di rumah merekalah malaikat Jibril (Ruh Al-Amin) turun dari langit.
Oleh itu, saya meninggalkan zaman yang sia-sia dari umurku, walaupun ia adalah yang tersebar di zaman kami. Sebaliknya saya mula mengorak langkah membawa ilmu yang saya tahu ia akan memberi manfaat kepadaku di Hari Akhirat, walaupun ia adalah yang merugikan di zaman kami.
Maka saya memilih untuk memeriksa tentang khabar para Imam yang suci dan terbaik, Allah memberi salam kepada mereka. Saya mula mencarinya dan memberi perhatian yang berhak diperolehnya. Saya berlatih menyempurnakannya.
ولعمري لقد وجدتها سفينة نجاة، مشحونة بذخائر السعادات، وألفيتها فلكا مزينا بالنيرات المنجية عن ظلم الجهالات، ورأيت سبلها لائحة، وطرقها واضحة، وأعلام الهداية والفلاح على مسالكها مرفوعة، وأصوات الداعين إلى الفوز والنجاح في مناهجها مسموعة، ووصلت في سلوك شوارعها إلى رياض نضرة، وحدائق خضرة، مزينة بأزهار كل علم وثمار كل حكمة، وأبصرت في طي منازلها طرقا مسلوكة معمورة، موصلة إلى كل شرف ومنزلة. فلم أعثر على حكمة إلا وفيها صفوها، ولم أظفر بحقيقة إلا وفيها أصلها.
Aku bersumpah bahawa aku dapati ia adalah bahtera penyelamat, berisi simpanan kebahagiaan. Aku menemuinya sebagai falak (langit) yang berhias dengan cahaya yang menyelamatkan dari kegelapan kejahilan. Aku dapati jalannya terang, dan laluannya jelas. Panji Hidayah dan Kejayaan di atas jalannya ditinggikan. Suara orang yang menyeru kepada kejayaan dan kemenangan pada manhajnya (konsep ajarannya) didengari.
Aku pun sampai pada melalui jalannya keapda kebun yang segar dan taman yang hijau, berhias dengan bunga-bunga setiap ilmu dan buah-buahan setiap Hikmah. Aku lihat pada isi rumahnya ada jalan yang boleh dilalui dan makmur, menyampaikan kepada setiap kemuliaan dan kedudukan. Aku tidak menjumpai sesuatu hikmah melainkan di dalamnya ada patinya. Aku tidak menemui sesuatu hakikat melainkan di dalamnya ada asalnya.
ثم بعد الاحاطة بالكتب المتداولة المشهورة تتبعت الاصول المعتبرة المهجورة التي تركت في الاعصار المتطاولة والازمان المتمادية إما: لاستيلاء سلاطين المخالفين وأئمة الضلال. أو: لرواج العلوم الباطلة بين الجهال المدعين للفضل والكمال. أو: لقلة اعتناء جماعة من المتأخرين بها، اكتفاءا بما اشتهر منها. لكونها أجمع و أكفى وأكمل وأشفى من كل واحد منها. فطفقت أسأل عنها في شرق البلاد وغربها حينا، وألح في الطلب لدى كل من أظن عنده شيئا من ذلك وإن كان به ضنينا .
Kemudian selepas menguasai segala buku-buku yang dipelajari dan tersebar, maka aku menjejaki pula buku usul yang muktabar tetapi ditinggalkan sejak zaman berzaman.
Samada: Kerana penguasaan Sultan yang menyalahinya dan para pemimpin (agama) yang sesat.
Atau: Kerana tersebar ilmu yang salah antara di kalangan orang jahil yang mendakwa memiliki kelebihan dan kesempurnaan.
Atau: Kerana sedikit perhatian kumpulan generasi akhir ini, dengan merasa cukup dengan yang tersebar sahaja. Kerana ia adalah yang paling ringkas, paling memuaskan, paling sempurna dan paling mencukupi dari setiap satu yang lain.
Aku mula bertanya tentangnya di negeri sebelah Timur dan Barat selama beberapa waktu. Aku bersungguh-sungguh mencarinya daripada setiap orang yang aku sangka di sisinya ada sesuatu daripadanya, walaupun dia kedekut.
ولقد ساعدني على ذلك جماعة من الاخوان، ضربوا في البلاد لتحصيلها، وطلبوها في الاصقاع والاقطار طلبا حثيثا حتى اجتمع عندي بفضل ربي كثير من الاصول المعتبرة التي كان عليها معول العلماء في الاعصار الماضية، وإليها رجوع الافاضل في القرون الخالية، فألفيتها مشتملة على فوائد جمة خلت عنها الكتب المشهورة المتداولة، واطلعت فيها على مدارك كثير من الاحكام اعترف الاكثرون بخلو كل منها عما يصلح أن يكون مأخذا له فبذلت غاية جهدي في ترويجها وتصحيحها وتنسيقها وتنقيحها.
Aku mendapat bantuan dari sekumpulan saudaraku. Mereka merantau untuk mendapatkannya. Mereka mencarinya di pelusuk rantau dan daerah secara bertungkus lumus. Hinggalah terkumpul di sisiku dengan kurnia Tuhanku banyak dari kitab usul yang muktabar yang menjadi teks penting di sisi ulamak pada zaman silam. Ia menjadi rujukan para ulamak yang mulia pada kurun dahulu.
Lalu aku dapati kitab usul itu mengandungi banyak faedah yang tidak dimiliki oleh buku-buku yang tersebar dan dipelajari sekarang. Aku dapati dalam kitab usul itu pendapat dan hukum yang diakui oleh majoriti pembaca sebagai pendapat yang tidak boleh dikategorikan sebagai salah.
Maka aku pun mencurahkan segala tenagaku untuk menyebarkan, memperbetulkan, menyusun dan menapisnya.
ولما رأيت الزمان في غاية الفساد ووجدت أكثر أهلها حائدين عما يؤدي إلى الرشاد خشيت أن ترجع عما قليل إلى ما كانت عليه من النسيان والهجران، وخفت أن يتطرق إليها التشتت، لعدم مساعدة الدهر الخوان، ومع ذلك كانت الاخبار المتعلقة بكل مقصد منها متفرقا في الابواب، متبددا في الفصول، قلما يتيسر لاحد العثور على جميع الاخبار المتعلقة بمقصد من المقاصد منها، ولعل هذا أيضا كان أحد أسباب تركها، وقلة رغبة الناس في ضبطها.
Apabila aku lihat masa sekarang sedang amat buruk sekali. Aku dapati majoriti ahli zaman ini terpesong daripada jalan petunjuk. Aku takut ilmu ini akan kembali sedikit masa lagi ke tempat asalnya yang dilupakan dan ditinggalkan. Aku takut ia akan diserang perpecahan, kerana tidak mendapat bantuan dari masa yang khianat.
Walaupun begitu, khabar yang berkaitan dengan setiap tujuan darinya berselerak di bab-bab yang banyak, tidak tersusun dalam fasal-fasal yang banyak, sehingga amat sukar untuk seseorang mencari semua khabar yang berkaitan dengan sesuatu tujuan darinya, sehinggakan ia menjadi faktor kenapa ia ditinggalkan dan sedikit minat orang ramai untuk memeliharanya.
فعزمت بعد الاستخارة من ربي والاستعانة بحوله وقوته، والاستمداد من تأييده ورحمته، على تأليفها ونظمها وترتيبها وجمعها، في كتاب متسقة الفصول والابواب، مضبوطة المقاصد والمطالب، على نظام غريب وتأليف عجيب لم يعهد مثله في مؤلفات القوم ومصنفاتهم،
Maka aku pun berazam, selepas istikharah dari Tuhanku, dan meminta kekuatan daripada KudratNya dan RahmatNya, untuk mengarang, menyusun, mengatur dan menghimpunkannya, dalam sebuah kitab yang tersusun segala fasal dan bab, yang ditentukan tujuan dan tuntutan, mengikut sistem yang ganjil dan susunan yang pelik, tidak pernah dijumpai seumpamanya dalam kitab-kitab manusia dan karangan mereka.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan